TEFAL Clean & Steam Revolution VP7777 Usuwa do 99,9 procent bakterii za pomocą pary

Clean & Steam Revolution VP7777 Usuwa do 99,9 procent bakterii za pomocą pary Nieskazitelnie czyste podłogi  

Clean & Steam Revolution to innowacyjne rozwiązanie 2w1 umożliwiające dokładne sprzątanie domu w krótkim czasie. Za jednym pociągnięciem urządzenie dokładnie odkurza podłogę i starannie ją myje za pomocą pary zapewniając maksymalną higienę! Z Clean & Steam Revolution Twój dom będzie nie tylko lśnił czystością, ale i pięknie pachniał - wystarczy użyć olejków  zapachowych dołączonych do zestawu!

Numer referencyjny produktu: VP7777WH

Odkurzaj, myj i dezynfekuj podłogi jednocześnie!

Clean & Steam Revolution łączy w sobie funkcje odkurzania i mycia z przyjaznym designem. Marzenie o lśniącym, wolnym od bakterii domu zrealizujesz w krótkim czasie i w łatwy sposób - wystarczy jeden ruch ręki! Urządzenie jednocześnie odkurza i myje podłogę dzięki naturalnej mocy pary. Para dezynfekuje i odświeża podłogi bez konieczności stosowania detergentów, eliminując do 99,9% bakterii i zarazków przy użyciu jedynie wody kranowej! Dom nie tylko lśni czystością, ale i pięknie pachnie dzięki dyfuzorowi olejków zapachowych. Ponadto Clean & Steam Revolution ma lekką konstrukcję, jest łatwy w obsłudze i wygodnie się go przechowuje - dla jeszcze większego komfortu użytkowania! Technologia cyklonowa gwarantuje długotrwałą skuteczność urządzenia, byś mógł zawsze cieszyć się idealnie czystymi podłógami w całym domu.

*Versus Clean & Steam previous generation

*Versus Clean & Steam previous generation

Podstawowe informacje
  • Myj i odkurzaj jednocześnie  

    Urządzenie 2w1

    Oszczędzaj czas podczas sprzątania, jednocześnie odkurzając i myjąc podłogę. Clean & Steam Revolution to innowacyjne połączenie bardzo wydajnego odkurzacza oraz mopa parowego. Wystarczy raz przejechać po podłodze, by stała się idealnie czysta!

  • Zdrowe porządki

    Dezynfekcja przy odkurzaniu

    Clean & Steam Revolution eliminuje do 99,9% zarazków i bakterii przy użyciu jedynie wody z kranu. Z jego pomocą pozbędziesz się również roztoczy, alergenów i nieprzyjemnych zapachów. To prosty sposób na czystą podłogę z troską o środowisko naturalne.

  • Czystość i piękny zapach

    Wkład zapachowy

    Dodaj ampułkę zapachową, dołączoną do zestawu, i ciesz się nie tylko czystością, ale i pięknym zapachem w całym domu.

  • Doskonałe czyszczenie podłóg i dywanów

    Skuteczność na wszystkich powierzchniach

    Wystarczy jeden ruch, by parkiet czy płytki stały się lśniąco czyste. Natomiast specjalna nakładka Ultra Glider pozwala na jednoczesne odkurzanie i odświeżanie dywanów za pomocą pary.

  • Ekstremalnie skuteczne odkurzanie

    Technologia cyklonowa

    Doskonałe rezultaty odkurzania dzięki technologii cyklonowej, która zapewnia skuteczną separację kurzu z powietrza. Za sprawą niezapychających się filtrów urządzenie może pracować skutecznie przez długi czas.

  • Długotrwała skuteczność

    System antywapienny

    Wkład antywapienny pozwala pozbyć się gromadzącego się w urządzeniu kamienia i przedłużyć jego żywotność.

  • Wyjątkowo łatwa obsługa

    Wyjmowalny zbiornik na wodę

    Wyjmowalny zbiornik na wodę, który z łatwością napełnisz, to jeszcze wygodniejsze odkurzanie każdego dnia.

  • Idealnie czyste podłogi przez długi czas

    Dwa rodzaje ściereczek mopujących

    Mop z przewagą włókien nylonowych sprawdzi się przy sprzątaniu dużych zabrudzeń, a mop z włóknami z mikrofibry to rozwiązanie do standardowego użycia. Ściereczki mopujące możesz z łatwością wyprać w pralce nawet do 100 razy!

Akcesoria
Właściwości
Wydajność
Kategoria urządzeń przewodowych Przewodowy odkurzacz parowy  
Technologia Technologia cyklonowa  
Moc 1500  W
Ustawienia pary TAK(min/średni/max)  
Autonomia
Czas pracy w trybie parowym do 30 min i 100m²  
Czas nagrzewania 30 sek.  
Wskaźnik gotowości pary    
Głowica ssąca
Usage Steam clean and vacuum (2 in 1)  
Surface type Hard floors and carpets  
Przeznaczenie Cleaning and suction 2 in 1  
Wyposażenie
Foam filter    
Mop z mikrofibry Uniwersalny i do trudnych zabrudzeń  
Mop z mikrofibry - ilość 4 : 2 'All floors' & 2 'Hard Spot'  
Washable floor mops *100 times in washing machine  
Small brushes No  
Big brushes No  
Carpet glider    
Microfiber cloth for textiles No  
Mata    
Pojemnik na kurz/pojemność worka 0.3  L
Wyjmowany zbiornik na wodę    
Rest map    
Carpet glider    
Ergonomia
Pozycja przechowywania    
Poziom hałasu 82  dB(A)
Design
Kolory WHITE&BLUE  
Typ wtyczki EUR  
Dodatkowe akcesoria w zestawie Carpet glider rest map 3 water filtration cartbridge 20 x essential oil chips  
Wskazówki i instrukcja obsługi
Często zadawane pytania
Nie, do zbiornika na kurz nie wolno wlewać detergentów.
Urządzenie pozwala wybrać jeden z dwóch poziomów pary:
- Pozycja „Eco”: do podłóg, takich jak parkiety lakierowane/laminowane, dywanów/wykładzin*, kamienia/marmuru.
- Pozycja „Max”: do podłóg z terakoty/winylu.
* Dotyczy tylko modeli z końcówką do dywanów.

Uwaga: Zalecenia te powinny być przestrzegane w celu uniknięcia uszkodzenia podłogi.
• Należy zapoznać się z instrukcją obsługi producenta podłogi, aby dowiedzieć się więcej o sprzątaniu i środkach ostrożności. Zaleca się wypróbowanie urządzenia na małej powierzchni testowej przed przystąpienia do sprzątania podłogi.
• W przypadku miękkich pokryć podłogi (dywany, wykładziny) należy pozostawić spryskany obszar do całkowitego wyschnięcia, by uniknąć odbarwień.
Nie, do pojemnik wodą na kurz nie wolno wlewać perfum ani olejków zapachowych.

Można dodawać olejki eteryczne za pomocą tabletek.
Przed włączeniem urządzenia umieść tabletkę w przeznaczonym do tego miejscu, a następnie nalej kroplę olejku eterycznego (nie przekraczaj liczby jednej kropli olejku na tabletkę tygodniowo) bezpośrednio na tabletkę (dopilnuj, by tabletka nie była zanurzona). Zamknąć następnie pokrywę.
Zdjąć pokrywkę pojemnika na kurz, wyjąć filtr piankowy, wyrzucić i założyć nowy filtr.
Aby wyczyścić głowicę, najpierw należy odłączyć uchwyt na ściereczkę, a następnie głowicę od korpusu urządzenia. Głowicę należy umyć pod bieżącą wodą. Można w razie potrzeby użyć gąbki. Następnie należy ją pozostawić do całkowitego wyschnięcia na 24 godziny, zanim zostanie ponownie przymocowana.
Filtr odkamieniający (znajdujący się za zbiornikiem na wodę) należy wymieniać co 3 miesiące. Wymiana filtra co 3 miesiące jest konieczna do zachowania trwałości urządzenia.
Szmatki można prać ręcznie lub w pralce w temperaturze 40°C.
Uwaga: Aby zapobiec poparzeniu, należy pozostawić szmatkę i jej uchwyt do wystygnięcia po użyciu urządzenia.
• Rura lub przewód są częściowo zablokowane: należy je udrożnić.
• Pojemnik na kurz jest zapełniony: opróżnić i wyczyścić pojemnik.
• Pojemnik na kurz nie został prawidłowo zamocowany: należy go zamontować ponownie w wymaganej pozycji.
• Głowica ssąca jest zabrudzona: należy zdjąć szczotkę power-brush i wyczyścić ją.
• Piankowy filtr chroniący silnik jest zapełniony: wyczyścić.
• Urządzenie nie jest podłączone do zasilania: sprawdzić, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy przycisk on/off jest wciśnięty.
• Zbiornik wody jest pusty: napełnić go.
• Wkład przeciw osadzaniu się kamienia jest nieprawidłowo zainstalowany: zamontować prawidłowo.
• Dysza absorpcyjna nie jest zanurzona: potrząsnąć zbiornikiem na wodę w celu zamoczenia dyszy.
• Pojemnik na kurz jest zapełniony: opróżnić go.
• Brakuje filtra lub filtr jest nieprawidłowo zainstalowany: wyczyścić filtr i zainstalować go poprawnie.
Ustawiono pozycję „Max”. Zmniejszyć moc pary.
Szmatka jest nasycona. Należy ją wyczyścić.
Przenośna myjka parowa nie jest prawidłowo podłączona. Należy sprawdzić stan łączy i zamocowanie przenośnej myjki.
Szmatka jest zbyt wilgotna.
Wyczyścić, użyć trybu „Eco” lub założyć nową szmatkę.
W zbiorniku urządzenia znajduje się środek odkamieniający lub inny dodatek do wody.
Nigdy nie dodawać żadnych produktów do zbiornika wody. Skontaktować się z upoważnionym punktem serwisowym.
Akcesoria są zapchane lub nie wybrano trybu czyszczenia.
Wymienić akcesoria i wybrać pozycję „Eco”/„Max”, a następnie nacisnąć przycisk pary.
Kamień osadza się na elemencie grzewczym. Sprawdzić, czy urządzenie działa bez elastycznego przewodu i akcesoriów.
Jeśli tak, wymienić elastyczny przewód lub akcesoria. W przeciwnym razie skontaktować się z obsługą klienta lub udać się do upoważnionego punktu serwisowego.
Po wykonaniu instrukcji dotyczących włączania urządzenia sprawdzić działanie gniazdka elektrycznego poprzez podłączenie do niego innego urządzenia. Jeżeli urządzenie jest niesprawne, nie należy podejmować prób jego otwarcia ani naprawy. Należy oddać je do autoryzowanego serwisu.
Należy zaprzestać korzystania z urządzenia. W celu uniknięcia niebezpieczeństw naprawę należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi.
Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu. Urządzenie należy zostawić w lokalnym punkcie zbiórki odpadów.
Należy przejść do zakładki „Akcesoria” na stronie internetowej, gdzie można łatwo znaleźć wszystko, co potrzebne do danego produktu.
Dodatkowe informacje dostępne są w niniejszej witrynie w sekcji poświęconej umowie gwarancyjnej.